Kritikak eta Iruzkinak

Iñigo Ibarra

Mendilarre@paperjale.eus

duela 2 urte, hilabete 1(e)an batu zen

Gustuko liburuak ekarriko ditut bertara. Modu batera edo bestera, bihotzean koxk egin didaten horiek. 🥰 Bai, badakit, puntuazio bera eman arren, badakit guztiak ez daudela maila berean. Nolabait esatearren: Izeta sariketan txapelduna gelditu den bertsolaria bikaina irudituko zait, ez dudalako Euskal Herriko bertsolari txapelketako finalean txapeldun geratu den bertsolariaren neurria bilatzen. Kontua da, bakoitzak bere neurrian, nire barrenak mugitu dituela. 🌿

Esteka hau laster-leiho batean zabalduko da

Nora Salbotx Alegria, Amaia Apalauza Ollo (itzultzailea), bell hooks: Transgresioa irakasgai (Paperback, Euskara language, Katakrak) 5 izar

«Hezkuntza krisi larrian dago. Ikasleek, askotan, ez dute ikasi nahi, eta irakasleek ere ez dute …

Gustura irakurri dut liburua. Finean, modu batera edo bestera, denoi eragiten digu irakaskuntzak. Pedagogia eraldatzailea da berea. Feminista. Eta are garrantzitsuagoa dena, bazterreko baten begietatik hausnartutakoa: emakume beltza. Ohiko formatu akademikoetatik aldenduta dago bere lana. Eta hala ere, nire ezezagutza maila handia da egile askoren aipuei dagokionez. Subjektu kolonizatu batek egarria daukala dio. Eta zikinkeria pixka bat duen uretatik bezala edan duela hainbat egileen lanetatik bere ikuskera osatzeko. Lehen munduko pribiligiodunek aldarrikatu dezakete ur garbiaren erabilera. Baina hori ez da erreala. Kolonizatua ixiltzeko modu bat izan daiteke. Akaso, euskaldunontzat, kolonizatuta gauden aldetik, beltzen begirada oso pedagogikoa da guretzat. Gainera, ikasgela bakoitza ezberdina da, eta estrategiak aldiro aldatu behar dira. Eta hemen esperientzia eta proposamen pila dakarzkigu.

Xabier Mendiguren Elizegi: Oso latza izan da (Paperback, Euskara language, Elkar) 5 izar

1981eko otsaila da. Joxe Arregi zizurkildarra Madrilen atxilotu dute eta handik hamar egunera azken arnasa …

Benetan, gogo handiz hartu dut liburu hau; Xabier Mendigurenek ere halatsu idatzi omen du. Eta gustatu zait nola ekarri duen paperera pasarte xehe oro, bere intuizioaren miran irudikatu dituenak, kontatu dizkiotenak, irakurritakoak, eta nola bihurtu dituen literatura. Eta bai, oso latza izan zen, eta da oraindik ere.

(e)k Katell Chantreau(r)en Caminante(r)i buruzko iruzkina egin du

Katell Chantreau: Caminante (Paperback, Bretoiera eta Frantsesa language, ‎L'oeil électrique éditions) 5 izar

De Riobamba à La Paz en passant par Lima et Ayacucho, Katell Chantreau a parcouru …

Egileak, motxila bizkarreratu, Roazhoneko unibertsitatean zenbait kontaktu lotu eta, Hegoamerikara egiten du jauzi zazpi hilabetez. Bertako bizimodua, mixeria, egoera politikoa, Quechuaren osasuna, eta, elizaren pisua ezagutzeko asmoz. Horiek guztiak bere begiratuaren galbahean neurtuko ditu. Zintzo. Bere europartasunaz jakitun. Liburua maitasun handiz idatzia dago. Bretainia eta bretoiera maite ditu. Bertsio elebiduna da. Frantsesez eta Bretoieraz idatzia dago. Nik, dakidan gutxi hori, Googleren itzultzailearen laguntzaz osatu dut; frantsesetik gaztelerara ekarriz. Gero bretoierazko zenbait hitz eta molde koaderno batera moldatu ditut. Zeozer ikasiko dudanaren itxaropenez.