Oso ona begittandu jatak, liburu modura. Gauza gogorrak kontatzen dittuala? Bai. Ama-alaben arteko solasaldixak artifizioso xamarrak dirazela? Hori be izan leike. Baiña gaixa, disfuntzionaltasuna, kontatzen dan modua -errealismo magikua barne- oso egokixa begittandu jatak, irakorterreza eta interesgarrixa izatiaz gain. Eta etxe barruko ixilttasunen katalogua, arrazoi eta modu ezbardiñetakua, oso kañerua.
Kritikak eta Iruzkinak
Hamen nere arrantza literarixuak: hor zihar "peskautako" liburuak, eta eurei buruzko "rebuznoak".
Bookrastinatingen nenguan, ondiok trukillua harrapau barik. Han falta jatana, hamen ikasiko ete dot?
Esteka hau laster-leiho batean zabalduko da
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Itxaso Martin Zapirain(r)en Puntobobo liburuaren kritika egin du
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Fini del Amor(r)en Bajo el cielo de Tabarca liburuaren kritika egin du
Trad
2 izar
Zalantzarik ez, kontatzeko dagona interesekua dala. Kokapena be, neretako plusa dok -Balentzia hainbeste maitte dotenez-. Baiña formak hain "trad" diraz (trad wife, trad bilbe, trad nobletasuna...) korapillua prebisible xamarra dala, eta pertsonajien planotasuna gehittuta, ba etxatak oso erakargarrixa egin. Liburuan egitturia ondo jagok bestela: misterixuari ondo eusten jetsak ixa amaierara arte. Imajiñatzen juat taller literarixoren baten ostian sortutakua dala nobelihau. Tira, tallarrian jardun eta jardun, igual egunen batek allegauko dok idazle ona izatera...
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Fini del Amor(r)en Bajo el cielo de Tabarca(r)i buruzko iruzkina egin du
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Fini del Amor(r)en Bajo el cielo de Tabarca(r)i buruzko iruzkina egin du
Puf puf puf, zelako eskasa... 🤣🤦 (#FaltakAteratzekoModeOn ixotu bihar izan juat, liburua ez lagatzeko, eta dittuan gauza onak baliatzeko). Lehen esandakuaz gain: Montekristoko Kondian "inspirauta baiño gehixago" egotia, MareDeDeuzaletasun nabarmena, eta maitasun erromantiko heteronormatibo... gogorra (esan daigun, neska protagonista ustez liberatuari krisis gogorrena eragitten detsan gertakarixa, ustez aittittak amamari infidela izatiangaittik dala). Tira! Gitxienez blavero usaiñik ez dok ondiok agertu.
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Fini del Amor(r)en Bajo el cielo de Tabarca(r)i buruzko iruzkina egin du
Eta tira, beti gertatzen jatan legez, etxatak sinesgarrixa egitten XVIII mendeko Alikanteko etxekoandre eta mariñelak gazteleraz irakortzia, gitxiago gaur eguneko espresiñuekin. Badakitt ez dala garrantzitsua, eta leku exotikueri buruz norbere hizkuntzan idatzi dirazen gauza guztien modura, abstrakziño bat dala, baiña tira, etxuat galtzen esperantzarik pajiñetan zihar balentzianuan aztarnaren bat aurkitzeko...
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Fini del Amor(r)en Bajo el cielo de Tabarca(r)i buruzko iruzkina egin du
Pertsonajiak plano xamarrak (idazliak bere tesisak aurkezteko atxakixak) eta lehelengo kapitulotik, gero argittuko dirazen "misterixuak" usaindu lajeikez. #CaptainObvious
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Fini del Amor(r)en Bajo el cielo de Tabarca(r)i buruzko iruzkina egin du
Kalidade literarixua #meh , baiña gaixa interesgarrixa danez, aurrera. XVIII-XIX mendeko piratak Herrialde Katalanetan. Ea March bankeruen arbasuak agertzen jakuzen... 😈
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne liburuaren kritika egin du
Jaeneko sasikuak
4 izar
Liburu honetatik gehixen gustau jatana, zati haundi baten, griña faltia dok. Beste era batera esanda: kontatzen dana kontauta (Jaengo makisak), idazlian hautua (aldekua), eta karga emozional haundixakin, oso normala izango zuan panfleto batek urtetzia, sloganez eta aldarriz betetakua. Eta ez dok. Sinisgarrittasunian asko irabazitta.
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne(r)i buruzko iruzkina egin du
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne(r)i buruzko iruzkina egin du
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne(r)i buruzko iruzkina egin du
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne(r)i buruzko iruzkina egin du
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne(r)i buruzko iruzkina egin du
Begiratu behar izan juat: pleita espartopedia.com/index.php?title=Pleita
Oier Gorosabel Larrañaga (e)k Almudena Grandes(r)en El lector de Julio Verne(r)i buruzko iruzkina egin du
36ko gerra osteko gauza asko irakorritta jaukadaz, baiña Andaluzian girotutako honek ezohiko ikuspegi bat emoten jok: makis lurralde baten, herri txiki bateko guardiazibil baten semiana, kuartelian (etxe barruan) gertatzen dirazen gabeko atxiloketa, galdeketa eta paseilluen barruko bizipena. Izua nagusi zala askotan entzun bai, baiña sekulan etxuat ikusi hain ondo azalduta.



