Kritikak eta Iruzkinak

Oier Gorosabel Larrañaga

txikillana@paperjale.eus

duela 2 urte, 10 hilabete(e)an batu zen

Hamen nere arrantza literarixuak: hor zihar "peskautako" liburuak, eta eurei buruzko "rebuznoak".

Bookrastinatingen nenguan, ondiok trukillua harrapau barik. Han falta jatana, hamen ikasiko ete dot?

Esteka hau laster-leiho batean zabalduko da

(e)k Michael Ondaatje(r)en El paciente inglés(r)i buruzko iruzkina egin du (Jet de Plaza & Janés -- 329)

Michael Ondaatje: El paciente inglés (Spanish language, 1995, Plaza & Janés) 2 izar

With ravishing beauty and unsettling intelligence, Michael Ondaatje's Booker Prize-winning novel traces the intersection of …

(e)k Michael Ondaatje(r)en El paciente inglés(r)i buruzko iruzkina egin du (Jet de Plaza & Janés -- 329)

Michael Ondaatje: El paciente inglés (Spanish language, 1995, Plaza & Janés) 2 izar

With ravishing beauty and unsettling intelligence, Michael Ondaatje's Booker Prize-winning novel traces the intersection of …

Alexandre Dumas: El conde de Montecristo (Gaztelera language, 2011, Anaya) Baloraziorik ez

Nagusiki mendeku baten kontakizuna da, halere honetaz gain beste hainbat gai ere ikusi ahal dira: …

Ongille absolutorik, mendeku mode on: krudeltasun "patinazuak" eta haxixakin batera, Edmonden alde illunena ikusten hasi gaittuk. Imajinatzen juat, garai hartako folletinen moraltasuna ezagututa, gero "jangoikun kaxtigua" etorriko dala.

Guay dago, edozelan be. Behin baiño gehixagotan imajinau jittuadaz etxeko arbasuak, belaunaldiz belaunaldi, abenturokin begixak zabal zabalik.

Begiratu bihar izan dot: - Appert historiahoy.com.ar/nicolas-appert-exitoso-inventor-las-conservas-la-indigencia-n4509 - Asafétida es.m.wikipedia.org/wiki/Ferula_assafoetida

Jon Arrizabalaga Gonzalez: Alemanaren mamua (Paperback, Euskara language, Dortoka Inprimategia) 3 izar

Bigarren Mundu Gerraren ostean kokatzen da Alemanaren mamua, Alemania Naziko bi herritarrek lurzoru handi bat …

Nazixak gurian!

Baloraziorik ez

Liburuan, alemanen historixian bezainbeste pixu jaukak "historia hori argitzeko egindako ikerketen" historixia. Esango najeukek, Arrizabalagak kontatzen dabena, herri memorian gordetako edozein historia jaso nahi daben edozeiñek segidu biharko leukian prozeduria dala. Gustau jatak, markina-xemeindarren hizkera bizixan eragin haundixa dakan batueran kontauta dagolako, eta nik neuk bertan, iñoiz egindako etno-bilketak (Urberuaga, Jose Sagarna...) gogoratu destazelako.

Argi dagok, 60 eta 70 hamarkadetan hain ugarixa izan zuan nazi ezkutuen gaiñeko literaturiak (nobelak, pelikulak...) bazekala fundamenturen bat, bai. Eta zelako barre zantzuak egingo jittuezen eurak, despiste jokuan, koktelak eguzkittan hartzen! Jakiña: hórrek gauza guztiok urriñeko modura ikusten genduzen; zeiñek esango leuke nazixok gu ibiltzen giñan lekuan be ibiltzen zirala, Karraspixon baiñua hartzen-eta! Liburuan ez da horretan sartzen, baiña Lekitton be Otto Skorzeny eta bere konplizien arrastua jarraitzeko pista onak emoten jittuk.

Orokorrian, liburua espero nebana baiño gehixago gustau jatak! Pare bat egunian iruntsi juat, irakortziari laga ezinda. Azken kapitulua bakarrik egin jatak pixkat astuna …