Itzuli

erabiltzailea Art Spiegelman(r)en Maus irakurtzen hasi da

Art Spiegelman: Maus (GraphicNovel, Basque language, Astiberri) 5 izar

Maus nazien sarraski-esparruetatik bizirik irtendako judu poloniar baten biografia da. Gizon hori Vladek Spiegelman deitzen …

Aspalditik irakurri nahi nuen #Maus eta azkenean euskaraz izango da, @julengabiria@mastodon.eus​en itzulpenari esker! Lehen orrietan bitxia egin zait aitaren hizkera. Suposatzen dut jatorrizkoan ez duela ingelesez zuzen hitz egingo, "broken english" edo. Gabiriak sortu duen "euskara hautsia" gustatzen ari zait. Nortasuna du.

Asier Iturralde Sarasola erabiltzailearen egoerari erantzun diot

Eskerrik asko, Asier! Bai, hori da: aitak ez du ingelesez ondo egiten, eta euskara hautsi bat asmatu beharra zegoen.

Art Spiegelmanek berak hauxe dio liburua itzultzeari buruz: "Funtsezkoa da Vladeken hizkera hautsia bere horretan mantentzea. Ez da dekorazioa: obraren bihotza da" ("Metamaus" liburuan esaten du hori).

Disfrutatu!
@aldatsa @paperjale.eus