hegalekin, 104 orrialde

euskara, gaztelania hizkuntza

2024ko ots. 29a(e)an Ultramarina C&D(e)n argitaratua.

ISBN:
978-84-127095-7-5
ISBN-a kopiatu!
3 izar (berrikuspen 1)

«La Colección Bilingüe Mar se ha ido consolidando a lo largo de los años como uno de los puentes culturales más sólidos a nivel literario entre España, Estados Unidos y América Latina. En esta ocasión suma a su catálogo la voz de la poeta, aforista y librera nacida en México Sihara Nuño. La publicación de Ilargi, en traducción de Nagore Pérez Fernández, es el tejido y exploración de la relación madre e hija, que con sutileza toma la figura de la luna como un elemento armonizador a lo largo de todo el libro, donde aparece la figura del poema como el propio nacimiento: "Fotosíntesis rocosa, / poema que me contiene, / tiempo que no se mide". Al mismo tiempo este libro es un diálogo intergeneracional, es la madre que le habla a la hija, es la creadora que le habla al poema que vendrá y le expresa su amor a …

Edizio 1

(e)k Sihara Nuño(r)en Ilargi/Luna liburuaren kritika egin du

Poema-liburu elebiduna, originala

3 izar

Ilargi/Luna espainol-euskara poema liburu elebidun hau iritsi zitzaidanean, ez nuen atzeko azalaren testua irakurri, eta ez dut orain arte irakurri, bukatu ondoren. Sihara Nuñoren biografia irakurri nuen, beraz, liburuaz nekiena zera zen: Lunaren amak, liburu-saltzaileak, poetak, aforistak eta taileristak idatzia zela. Nire subkontzienteak aurreikusi zuen ama batek bere alabari egindako poesia samurren bilduma izango zela, ama-maitasunaren sentimendu garbi eta baldintzarik gabekoetan oinarritutako bertsoak osatuta.

Zerbait desberdina aurkitu dut. Siharak ama-alaben arteko harremana aztertzen du, naturari dagokiona animalia-oinarri batetik. Sorkundea, erditzea eta hazkuntza Lurrarekin, animalien munduarekin eta sistema planetarioarekin mimetizatzen ditu, eta horren erdian ilargia dago, bere Luna, elementu apurtzaile eta, aldi berean, harmonizatzaile gisa. Hazkuntzaren eta ama-sentimenduaren primitiboa islatzen ditu. Artifizioak alde batera uzten ditu eta erakusten du alaba bere hedadura dela; azaltzen ditu baldintzarik gabeko maitasuna eta berarekin doian betiereko babes-sena. Baina, aldi berean, «kumea» izaki independentea da; bizirauteko ezagutzak eta bitartekoak transmititu behar dizkio.

Bitxia da Sihara Nuñok …

Gaiak

  • poesia
  • ama maitasuna