Erabiltzailearen profila

nogoodnik Blokeatutako kontua

nogoodnik@bookwyrm.social

duela 2 hilabete(e)an batu zen

@idiotchayil@lingo.lol reads books?

Esteka hau laster-leiho batean zabalduko da

nogoodnik(r)en liburuak

Ikusi liburu guztiak

Erabiltzailearen aktibitatea

The Other Wind (2012, HMH Books for Young Readers) 4 izar

the crown jewel of Earthsea

4 izar

a wonderful ending to a series that (to me) has its ups and downs - the perfect culmination of what the series becomes in the later books. I feel like the themes in this book settled in where previously I had bounced off from them; like all the best capstones of a series, it paints the rest of the two trilogies in a new light, especially in tandem with Tales from Earthsea.

(e)k Ursula K. Le Guin(r)en Tehanu kritika egin du

Tehanu (Paperback, 2004, Pocket Books) 4 izar

Years ago, they had escaped together from the sinister Tombs of Atuan—she, an isolated young …

the book that's bringing me around on Earthsea

4 izar

I've been reading through Earthsea half out of duty to finish everything by my favorite author; I hated A Wizard of Earthsea, loved Tombs of Atuan, and then found The Farthest Shore kinda tedious. But this book - written nearly 2 decades after the original trilogy - brought everything I love about Le Guin's work into the Earthsea series in a way that hadn't hooked me before. The prose, both deep and clear, and the rich depictions of life on Gont and musings on culture and gender finally brought what I'd wanted to see in Earthsea to the surface.

(e)k Julio Cortázar(r)en Rayuela. kritika egin du

Rayuela. (Paperback, 1987, Alianza, Alianza Editorial) 4 izar

Un clásico - y todavía se ve porque

4 izar

lo leí en desorden, según la recomendación de Cortázar (comenzando con capitulo 78, entonces capitulo 1, etc.). me encantó todo lo juego literario e lingüístico, y todas las conexiones entre un capitulo y otro - quizás lo mas divertido fue descifrar porque Cortázar te manda en ese camino en particular. hace cosas maravillosas e inigualables con el estilo y la estructura del lenguaje. al mismo tiempo, ya que el español no es mi idioma nativo, a veces se me fue el argumento de los capitulos 1-56, especialmente mientras me enfoqué más en como juega con lenguaje que en lo que de verdad pasaba. me valdrá releerlo de manera "tradicional" y traducido - me encantó de verdad pero reconocer la hermosura de la prosa es un poco dificil si de vez en cuando tienes que parar y buscar una palabra en un diccionario.