mikelgs (e)k Leslie Feinberg(r)en Mari-mutil handi baten bluesa(r)i buruzko iruzkina egin du
Itzulpen arraro bat sumatu dut (bizpahiru aldiz ikusi dudala uste dut):
Noizbait musurik eman zenion? Um, jakina - Nik, alegia deus ez.
"Did you ever kiss her?” "sure,” I said, as casually as I could.
Ez pentsa, oso gustura ari naiz euskaraz irakurtzen, baina tarteka gauza arraroren bat dago.