The Makioka sisters.

Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker.

Azalik ez

Jun'ichirō Tanizaki: The Makioka sisters. (1958, C.E. Tuttle)

530 orrialde

English hizkuntza

1958ko urr. 30a(e)an C.E. Tuttle(e)n argitaratua.

OpenLibraryn ikusi

4 izar (berrikuspen 1)

The outstanding Japanese novelist of the century...The Makioka Sisters is his greatest book' Edmund White, New York Times Book ReviewTanizaki's masterpiece is the story of four sisters, and the declining fortunes of a traditional Japanese family. It is a loving and nostalgic recreation of the sumptuous, intricate upper-class life of Osaka immediately before World War Two. With surgical precision, Tanizaki lays bare the sinews of pride, and brings a vanished era to vibrant life.

23 edizio

(e)k Jun'ichirō Tanizaki(r)en Stille Sneeuwval liburuaren kritika egin du

Mooi boek uit een andere wereld

4 izar

Mooi boek met personages die je ter harte gaan.

Wel een bericht uit een andere wereld, waar huwelijken tot stand komen in onderhandelingen tussen families, waar de vrouw over wie het gaat pas als laatste bij wordt betrokken. Een wereld waar een vrouw met ondernemingszin en initiatief kennelijk niet kan deugen.

Een interessant en vervreemdend aspect van de roman: Japan voert oorlog met China, in Europa breekt de tweede wereldoorlog uit, maar, heel anders dan we gewend zijn, het zijn hier bijzaken. De economische toestand wordt moeilijker, internationaal reizen wordt minder eenvoudig, maar voor de rest maakt niemand zich over die oorlogen druk.

Een lange roman, die de tijd neemt om personages en scenes uit te werken. Ik heb genoten.