Azal biguna, 704 orrialde
English hizkuntza
2011ko urr. 4a(e)an Vintage, Penguin Random House(e)n argitaratua.
Azal biguna, 704 orrialde
English hizkuntza
2011ko urr. 4a(e)an Vintage, Penguin Random House(e)n argitaratua.
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
First published in Italy in 1957 amid international controversy, Doctor Zhivago is the story of the life and loves of a poet/physician during the turmoil of the Russian Revolution. Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and strife is Zhivago’s love for the tender and beautiful Lara, the very embodiment of the pain and chaos of those cataclysmic times. Pevear and Volokhonsky masterfully restore the spirit of Pasternak’s original—his style, rhythms, voicings, and tone—in this beautiful translation of a classic of world literature.